{"id":561,"date":"2015-10-05T10:00:59","date_gmt":"2015-10-05T07:00:59","guid":{"rendered":"http:\/\/jurtrans.com\/%ce%b1%ce%b3%ce%b3%ce%bb%ce%b9%ce%ba%ce%b1-%ce%ba%ce%b1%ce%b9-%ce%b3%ce%b1%ce%bb%ce%bb%ce%b9%ce%ba%ce%b1-%ce%bc%ce%bf%ce%bd%ce%bf%ce%b3%ce%bb%cf%89%cf%83%cf%83%ce%b1-%ce%b3%ce%bb%cf%89%cf%83%cf%83\/?lang=el"},"modified":"2016-04-06T14:13:17","modified_gmt":"2016-04-06T11:13:17","slug":"%ce%b1%ce%b3%ce%b3%ce%bb%ce%b9%ce%ba%ce%b1-%ce%ba%ce%b1%ce%b9-%ce%b3%ce%b1%ce%bb%ce%bb%ce%b9%ce%ba%ce%b1-%ce%bc%ce%bf%ce%bd%ce%bf%ce%b3%ce%bb%cf%89%cf%83%cf%83%ce%b1-%ce%b3%ce%bb%cf%89%cf%83%cf%83","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/jurtrans.com\/el\/%ce%b1%ce%b3%ce%b3%ce%bb%ce%b9%ce%ba%ce%b1-%ce%ba%ce%b1%ce%b9-%ce%b3%ce%b1%ce%bb%ce%bb%ce%b9%ce%ba%ce%b1-%ce%bc%ce%bf%ce%bd%ce%bf%ce%b3%ce%bb%cf%89%cf%83%cf%83%ce%b1-%ce%b3%ce%bb%cf%89%cf%83%cf%83\/","title":{"rendered":"\u0391\u0393\u0393\u039b\u0399\u039a\u0391 \u039a\u0391\u0399 \u0393\u0391\u039b\u039b\u0399\u039a\u0391 \u039c\u039f\u039d\u039f\u0393\u039b\u03a9\u03a3\u03a3\u0391 \u0393\u039b\u03a9\u03a3\u03a3\u0391\u03a1\u0399\u0391 \u039d\u039f\u039c\u0399\u039a\u03a9\u039d \u039f\u03a1\u03a9\u039d"},"content":{"rendered":"<p>While certainly not an infallible aid\u00a0in the process of legal translation, glossaries -especially monolingual ones- can be useful in understanding the legal terms as used in the source text, which can make translation of the legal text into the target language easier and more accurate.<\/p>\n<p>A colleague recently drew my attention to this monolingual English glossary of basic legal terms from the Ministry\u00a0of the Attorney General (Ontario \/\u00a0Canada). The glossary can be accessed at:<\/p>\n<p>http:\/\/www.attorneygeneral.jus.gov.on.ca\/english\/glossary<\/p>\n<p>Because Canada is bilingual, a monolingual French version is also available at:<\/p>\n<p>http:\/\/www.attorneygeneral.jus.gov.on.ca\/french\/glossary\/<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>While certainly not an infallible aid\u00a0in the process of legal translation, glossaries -especially monolingual ones- can be useful in understanding the legal terms as used in the source text, which can make translation of the legal text into the target language easier and more accurate. A colleague recently drew my attention to this monolingual English<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":true,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","default_image_id":0,"font":"","enabled":false},"version":2}},"categories":[157,165,89,167],"tags":[177,179,177,179],"class_list":["post-561","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-157","category-165","category-89","category-167","tag-177","tag-179"],"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/p5NEKd-93","jetpack_likes_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/jurtrans.com\/el\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/561\/"}],"collection":[{"href":"https:\/\/jurtrans.com\/el\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/"}],"about":[{"href":"https:\/\/jurtrans.com\/el\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post\/"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/jurtrans.com\/el\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3\/"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/jurtrans.com\/el\/wp-json\/wp\/v2\/comments\/?post=561"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/jurtrans.com\/el\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/561\/revisions\/"}],"predecessor-version":[{"id":727,"href":"https:\/\/jurtrans.com\/el\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/561\/revisions\/727\/"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/jurtrans.com\/el\/wp-json\/wp\/v2\/media\/?parent=561"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/jurtrans.com\/el\/wp-json\/wp\/v2\/categories\/?post=561"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/jurtrans.com\/el\/wp-json\/wp\/v2\/tags\/?post=561"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}