JURTRANS
  • HOME /
  • ABOUT /
  • VALUES /
  • Services /
  • RESOURCES /
  • BLOG /
  • CONTACT /
  • Publications /
  • EN

Our Blog

How to handle errors flagged up by your legal translator

By John O 'Shea on June 17, 2025 in Legal Translation

A question to Greek lawyers? What do you do when your translator flags an error in the source text?

Legal translators aren’t just wordsmiths. They’re close readers of your texts; often the first to spot a citation that doesn’t add up, a provision that’s outdated, or a phrase that could cause confusion in another jurisdiction.

When your translator flags something, take it seriously.

Why? Because once a translated legal document leaves your desk, it speaks on your behalf: to foreign clients, counsel, counterparties, courts, and authorities.

An uncorrected mistake could damage your credibility or create legal uncertainty.

Here’s what to do:

Read the comments from your translator.
Don’t skim past translator’s notes and comments. Treat them as red flags, not afterthoughts.

Verify the issues flagged.
Go back to your source text and check. Is there really a citation error, factual slip, or ambiguity?

Amend where possible.
If the document is in draft, revise it. If it’s final, advise the translator how you want the matter handled.

Always respond to the translator.
Let them know how you want to handle the issue.
Don’t leave questions hanging.

Build the habit. Treat the translation process as an aspect of legal document review, not something that happens after the “real” work is done.

Listening to your translator is all about collaboration and about protecting your client, your reputation, and the legal effectiveness of your work.

 

how should greek lawyers handle source text issues flagged by legal translators? Jurtrans - Greek-English legal translations

How to handle errors flagged up by your legal translator

#GreekLaw #LegalTranslation #LegalPractice #TranslationMatters

νομική μετάφραση

  • ← Previous
  • Next →
Comments ( 0 )

    Leave A Comment
    Cancel Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *

    Search

    JURTRANS BLOG

    This is the home of JurTrans blog, with useful information, articles, hand-picked seminars and conferences in the area of Legal Translation.

    Subscribe

    Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

    Join 569 other subscribers

    CATEGORIES

    • Book Review (7)
    • books on legal translation (3)
    • Conferences (24)
    • Courses (9)
    • Court Interpreting (6)
    • Dictionaries (6)
    • English legal language and terminology (18)
    • EU law (5)
    • Greek language (7)
    • Greek legal language and terminology (23)
    • Greek penal code (2)
    • Hellenic Civil Code (3)
    • Hellenic Code of Civil Procedure (2)
    • Insurance law (1)
    • Legal dictionaries (10)
    • legal language (12)
    • Legal linguistics (21)
    • Legal terminology (40)
    • Legal Translation (117)
    • Legal Translation Quotes (16)
    • liability for translations (1)
    • professionalisation (5)
    • quality of legal translation (11)
    • quality of translation (4)
    • translation of legal documents (24)
    • Μεταφράσεις νομικών κειμένων (25)
    • Νομική μετάφραση (29)

    TAGS

    Words to Deeds Common law #property in greece liability for translations #greekproperty #caveat emptor #NMT #Riskmitigation translator liability #quality of legal documents #workplacesafety #riskmanagement translation quality liability for legal translations EU law professionalisation Technology Insurance Law legislative drafting corpuses legal translation conferences νομική μετάφραση jurilinguistics who translates matters international diplomacy translation blunders quality of translation adversarial interpreting ποινικός κώδικας translation agency liability translating court judgments legal translation hub #νομικημετάφραση #legaltranslation machine translation AI and legal translation International Translation Day #AI ELETO Hellenic Civil Code Hellenic Code of Civil Procedure quality of legal translation #legaltranslation Greek language νομικα μεταφ #legal translation #greeklaw #greeklawyers Seminar translation of legal documents Court Interpreting νομικές μεταφράσεις Legal discourse Terminology legal translators Legal Dictionaries Legal linguistics Greek legal terminology Conference Greek legal language Greek legal translation Legal language Legal translation

    ARCHIVES

    • December 2025 (1)
    • November 2025 (1)
    • October 2025 (1)
    • August 2025 (2)
    • June 2025 (4)
    • February 2025 (1)
    • January 2025 (3)
    • October 2024 (1)
    • December 2023 (3)
    • February 2021 (3)
    • January 2021 (1)
    • September 2020 (1)
    • March 2020 (1)
    • January 2020 (1)
    • February 2019 (1)
    • October 2018 (2)
    • September 2018 (1)
    • May 2018 (3)
    • December 2017 (1)
    • October 2017 (2)
    • September 2017 (1)
    • August 2017 (1)
    • July 2017 (1)
    • May 2017 (1)
    • April 2017 (1)
    • March 2017 (1)
    • February 2017 (2)
    • December 2016 (2)
    • November 2016 (1)
    • October 2016 (1)
    • September 2016 (3)
    • July 2016 (3)
    • June 2016 (6)
    • May 2016 (9)
    • April 2016 (3)
    • March 2016 (5)
    • December 2015 (3)
    • November 2015 (4)
    • October 2015 (12)
    • September 2015 (3)
    • May 2015 (1)
    • March 2015 (19)
    • February 2015 (6)
    • January 2015 (1)
    • December 2014 (3)
    © Copyright 2014 JurTrans
    By using this site, you agree that we may store and access cookies on your device. Accept Read More
    Privacy & Cookies Policy

    Privacy Overview

    This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.
    Necessary
    Always Enabled
    Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
    Non-necessary
    Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.
    SAVE & ACCEPT