“If translators themselves lack linguistic and legal knowledge even the best already existing legal dictionaries and selection of legal documents will not suffice to get good legal translations. The problem is that in order to translate a text written in a language for special purposes not only is advanced knowledge of a foreign language (not to mention a native one) essential , but also knowledge of the subject-matter discussed in the text is necessary.”
Aleksandra Matulewska, Lingua Legis in Translation, Peter Lang Press, 2007
Comments ( 0 )